11 de las mejores citas de Samuel Taylor Coleridge - Literatura interesante

[ad_1]

Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) fue una figura destacada del romanticismo inglés. Además de ser coautor de la colección insignia de 1798 Baladas líricas Junto con su amigo William Wordsworth, Coleridge también fue un crítico de un genio sin igual, cuyos pronunciamientos sobre Shakespeare, el romanticismo y la imaginación literaria siguen siendo influyentes hasta el día de hoy.

A continuación, seleccionamos y presentamos algunas de las mejores y más importantes citas de los escritos de poesía y prosa de Coleridge.

"En Xanadu, tiene Kubla Khan un majestuoso decreto sobre la cúpula del placer".

Esta cita forma las primeras líneas de uno de los poemas más famosos de Coleridge, "Kubla Khan". El hablante del poema nos dice que en Xanadu (también conocida como Shangdu, la capital de verano del Imperio Yuan de Kublai Khan), el gobernante mongol Kublai Khan (1215-1294) ordenó la construcción de 'una cúpula de placer majestuosa, cerca del río sagrado de Alph (un río ficticio inventado por Coleridge para el poema):

En Xanadu, ¿Kubla Khan
Un majestuoso decreto de cúpula de placer:
Donde fluía Alph, el río sagrado
A través de cuevas sin medida para el hombre
A un mar sin sol.

“Porque se alimentó de melaza y bebió la leche del paraíso.

Estas son las últimas líneas de 'Kubla Khan'. El poeta termina diciendo que si pudiera encontrar ese hermoso sonido del canto de la mujer, se inspiraría para construir la tierra de la que ella cantaba y que describió anteriormente en el poema.

Un signo de interrogación se cierne sobre el estado del poema: ¿está inconcluso o Coleridge lo terminó y luego inventó la famosa historia que involucra a la persona de Porlock, para disculpar su carácter fragmentario?

'Él es un ex Mariner'.

La primera línea de lo que podría decirse que es el otro poema más conocido de Coleridge, La Rima del Antiguo Marinero: un largo poema narrativo sobre una tripulación que mata a un albatros, trayendo mala suerte al barco. La historia la cuenta el anciano marinero del título del poema, que pega a un invitado en una boda y le cuenta su historia con moraleja:

Es un ex Marinero,
Y arresta a uno de cada tres.
"Por tu larga barba gris y tus ojos brillantes,
Ahora, ¿por qué me detienes?

"Agua, agua, por todas partes".

también de La Rima del Antiguo Marineroesta cita es bien conocida y se ha utilizado ampliamente, aplicada a cualquier situación en la que uno tiene una abundancia de algo que no puede usar.

El marinero y su tripulación están rodeados de agua, pero no pueden beber agua de mar, por lo que es casi como si a la naturaleza no le importara su sed y la falta de agua potable a bordo del barco:

Agua, agua, por todas partes,
Y todas las tablas se encogieron;
Agua, agua, por todas partes,
Ni una gota para beber.

"Tan inactivo como un barco pintado en un océano pintado".

Esta cita concluye nuestro trío de líneas famosas de La Rima del Antiguo Marinero. Aquí, el barco del marinero no puede navegar a ninguna parte y parece un barco en una pintura: inmóvil, sin vida, inmóvil:

Día tras día, día tras día,
Nos atascamos, sin aliento ni movimiento;
Tan inactivo como un barco pintado
En un océano pintado.

"Este tilo cobija mi prisión".

Uno de los mejores poemas de Coleridge, "This Lime-Tree Bower My Prison" data de 1797. El poema tiene un origen curioso en un incidente relacionado con la leche derramada: Coleridge le explicó más tarde a Robert Southey que se había quedado porque sus amigos iban a salir de fiesta. caminar porque su esposa "accidentalmente tiró una olla de leche hirviendo en mi pie, lo que me encerró en todo el tiempo de C[harles] La estancia del cordero.

Coleridge (algo melodramáticamente) lamenta que nunca más podrá acompañarlos en un paseo por el 'cañada rugiente' del paisaje circundante de Somerset.

"El trabajo inútil atrae el néctar a un tamiz, y la esperanza sin propósito no puede vivir".

Un poema breve, "Trabajo sin esperanza", a veces se considera una especie de coda del poema mucho más famoso de Coleridge, "Desaliento: una oda". Aunque no es tan famoso como este otro poema, sí contiene una cita célebre de la obra de Coleridge, sobre la necesidad de tener esperanza en el trabajo que uno hace.

El poema termina:

Sin embargo, conozco bien las orillas donde soplan los amarantos,
Trazó la fuente de la que fluyen corrientes de néctar.
¡Florecen, oh amarantos! florece por quien puedes,
¡Para mí no floreces! Deslice, flujos ricos, ¡fuera!
Labios sin brillo, frente sin corona, camino:
¿Y aprenderías los hechizos que adormecen mi alma?
El trabajo sin esperanza extrae néctar de un tamiz,
Y la esperanza sin un objeto no puede vivir.

"La Escarcha cumple su ministerio secreto".

Una de las mejores meditaciones románticas sobre la infancia, "Frost at Midnight" (1798) comienza en una fría noche de invierno antes de convertirse en un monólogo reflexivo sobre los recuerdos de la infancia del poeta y la importancia de estar cerca de la naturaleza cuando es joven:

La Escarcha cumple su ministerio secreto,
Sin viento. El grito del búho
Vino fuerte - y escucha, ¡otra vez! fuerte como antes.
Los residentes de mi cabaña, todos en reposo,
Me dejo en esta soledad que conviene
Pensamientos más abstrusos: mantén esto a mi lado
Mi bebé acunado está durmiendo plácidamente.

"La caza de motivos de malignidad sin motivo".

La tragedia clásica de Shakespeare otelo proporcionó a Coleridge una de sus declaraciones en prosa más famosas, en una discusión sobre el villano de la obra, Iago. En la obra, Yago ofrece varias excusas plausibles por su deseo de destrozar el mundo de Otelo, pero estos motivos parecen estar en desacuerdo entre sí.

La evaluación de Coleridge del personaje se resume maravillosamente en la frase "perseguir motivos de malignidad desenfrenada". Iago en realidad no tiene ninguna razón, y mucho menos una buena razón, para querer destruir la vida de otro hombre. Él está únicamente motivado por el mal, o "malignidad".

“Deseo que nuestros jóvenes poetas inteligentes recuerden mis definiciones simples de prosa y poesía; es decir, prosa = palabras en su mejor orden; poesía = las mejores palabras en su mejor orden.'

Coleridge fue igualmente famoso por su escritura en prosa y conversación durante su vida. Esta famosa cita es de Coleridge Charla de mesafechado el 12 de julio de 1827. Su descripción de la poesía como "las mejores palabras en su mejor orden" se repite a menudo como una buena definición de poesía, así como un buen marcador para la distinción entre poesía y prosa.

“Un poeta no debe robarle los bolsillos a la naturaleza: toma prestado, y toma prestado de tal manera que paga por el hecho mismo de tomar prestado.

Otra cita del famoso Coleridge Charla de mesa22 de septiembre de 1830. Los poetas pueden saquear el mundo natural en busca de imágenes e inspiración, pero siempre deben devolver algo, por ejemplo, transformando o cambiando nuestra actitud hacia el mundo natural.

Relacionado



[ad_2]

También puedes leer

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir