Findus en Navidad y Findus y el Tomte de Navidad

[ad_1]

Hoy, Josephine Murray presenta dos títulos navideños suecos llenos de festividades y tradiciones suecas, ¡y la magia de los animales que hablan!

Por Josefina Murray

Encuéntranos en Navidad y Findus y el tomte navideño
Escrito e ilustrado por Sven Nordqvist
Traducido del sueco (Suecia)
Traducido por Nathan Large
Publicado por Hawthorn Press

Normalmente, en Nochebuena, Findus y Pettson estarían ocupados preparándose para la Navidad en su cabaña de madera en el campo sueco. Pero este año no pueden hornear ni cocinar, y ni siquiera tienen un árbol de Navidad, porque Pettson solo puede usar un pie después de lastimarse el otro cuando se cayó del trineo mientras traían ramas de abeto a casa, y Findus está un gato, aunque hablando.

El aparente desastre que se abre Encuéntranos en Navidad conduce a una historia divertida y conmovedora sobre cómo un poco de inventiva y voluntad de adaptación, combinadas con la amabilidad de los demás, permite que el anciano y el gato disfruten de la Navidad después de todo.

Publicado originalmente en sueco con el título Pettson recibe una visita navideña en 1991, la traducción al inglés de Nathan Large fue publicada en 2011 por Hawthorn Press (Reino Unido), una empresa independiente con sede en Gloucestershire.

La editorial sueca Opal sugiere Encuéntranos en Navidad Adecuado para edades de tres a seis años, pero como la mayoría de las otras traducciones al inglés de los libros de Findus y Pettson (uno de los cuales es de tapa dura), creo que puede ser disfrutado por niños y adultos de todas las edades. Los revisores del sitio web de Hawthorn Press, incluido Philip Pullman, están de acuerdo en que los libros tienen un atractivo para varias edades y elogian la escritura y la ilustración de Nordquivst.

La escritura construye situaciones identificables con diálogos creíbles y oraciones bastante cortas que le dan un impulso real. La historia está salpicada de momentos de humor discreto y oportuno, como cuando Pettson y Findus van a hornear un poco de masa de pan de jengibre que estaba en la despensa y descubren que se ha encogido.

Página 8 de Findus en Navidad. Era casi de noche cuando Finud tiró el mantel al suelo y saltó sobre la mesa."¡Hecho! ¡Ey, despierta! ¡Es tiempo de pan de jengibre!" llora. Pettson dormitaba en el sofá. Habían hecho galletas de jengibre la semana anterior. Se acabaron todas las galletas, pero la mitad de la masa quedó en la despensa. Al menos, pensó Pettson. Pero cuando miró dentro del cuenco, solo quedaba una pequeña gota."Bueno, nunca, se encogió," dijo Pettson."Sí, la masa es rara así," dijo Findus. "Simplemente desaparece."
"¿Quizás un gato fue y mordisqueó?" se preguntó Pettson."Puede ser," dijo el gato. "¿O un anciano, tal vez?"Es posible," dijo el anciano.
De Encuéntranos en Navidad.
Reimpreso con permiso de Hawthorn Press

Una parte clave de los libros es que la única persona que puede entender lo que dice Findus es Pettson. Pero en Findus y el tomte navideño lanzado en inglés en 2018, un misterioso y mágico cartero que come salchichas, que resulta desempeñar un papel clave en la trama, también puede resolverlo.

Con 129 páginas en comparación con Encuéntranos en Navidad23 años, Findus y el tomte navideño se divide en 17 capítulos y debe durar varias tardes de invierno. Opal, que lo publicó en 1994 con el título maquina de papa noelsugieren una edad de lectura de seis a nueve años, probablemente debido a la mayor extensión y la presencia de algunas palabras polisilábicas grandes para ampliar el vocabulario de los lectores jóvenes, como "predecible", "hermoso" y "maravilloso".

Findus y el tomte navideño da aún más información sobre las tradiciones navideñas suecas que las muchas menciones de comida y bebida en Encuéntranos en Navidad. Las notas de fondo al principio explican los aspectos culturales retratados en la historia: que en Suecia, los regalos de Navidad los trae el Yule Tomte; y que el 13 de diciembre es la fiesta de Santa Lucía. También hay una nota sobre Christopher Polhem, un científico, inventor y educador sueco que creó un "alfabeto mecánico" que Pettson menciona en el libro.

El autor Sven Nordqvist se formó como arquitecto antes de publicar su primer libro para niños en 1983, seguido del primero de la serie Findus y Pettson en 1984. Este trasfondo se utiliza en sus historias, como se ve con el inusual árbol de Navidad de Encontrado en Navidad. Dentro Findus y el Tomte de Navidad, la trama gira en torno a los esfuerzos de Pettson por construir una máquina automática Yule Tomte para darle a Findus sus regalos, porque, por supuesto, siendo un adulto, Pettson no cree que Yule Tomte realmente exista. Y mientras Pettson está ocupado con los diseños y las ruedas dentadas de lo que afirma que Findus es un cargador automático de leña, el gato está ocupado con sus propias invenciones al estilo de Heath Robinson.

Nordqvist representa estas construcciones en ilustraciones coloridas y detalladas que revelan más cada vez que las miras. En ambos libros hay otro mundo más pequeño de ratones y otras criaturas pequeñas junto al mundo de Findus y Pettson. A veces tiene un efecto cómico, como cuando los ratones se deslizan sobre las salchichas del cartero antes mencionadas, y a veces está ahí para reflejar o comentar la historia principal, por ejemplo, en una foto, Pettson está decepcionado porque el Yule Tomte que hizo no trabajo No se ve muy realista, y los ratones que se esconden detrás de las cajas en su banco de trabajo también se ven abatidos, lo que refleja sus sentimientos. Tendrás que leer el libro para saber quién termina trayendo a Findus sus regalos de Navidad.

Me encantan estos libros por su mezcla de emociones reales – decepción, frustración, emoción – escenarios familiares; el gato (que podría ser reemplazado por un niño) está aburrido mientras el adulto intenta hacer algo, el gato (niño) trata de "ayudar" al adulto y solo crea caos, con humor, conceptos de amistad y comunidad para sentirse bien, locas aventuras y más que un toque de magia.

Las tapas duras de estos libros los hacen ideales para regalos de Navidad. Y por qué no continuar para los cumpleaños con los otros 14 títulos de Findus y Pettson disponibles en el sitio de Hawthorn Press, que incluyen sus aventuras con panqueques, cultivo de vegetales, pesca y campamentos, además de un Libro de manualidades, cocina y actividades.

La periodista y escritora de francés, Josephine Murray, aún no ha visitado Suecia, pero le encanta andar en trineo, hornear y comer galletas de jengibre con su marido y su hija. Viven en Gloucestershire con un gato llamado Morgan, que no habla. Hasta donde ellos saben. Josephine tuitea @MsJHMurray

[ad_2]

También puedes leer

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir